Beispiele für die Verwendung von "önce" im Türkischen mit Übersetzung "назад"

<>
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
yıl önce, Capital Elmas Şirketi. лет назад, Компания Кэпитал Даймонд.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Chen Na Wei saat önce Starling'e iniş yaptı. Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад.
Beni birkaç gün önce bir adam getirdi. Один человек сюда привез несколько дней назад.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Bir kaç yıl önce burda çalışma fırsatı buldum ve köklerime geri dönmeye karar verdim. Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням.
Michael'ın bahsettiği şey, birkaç gün önce tanık olduğu olaydı. Майкл имел в виду случай, произошедший пару дней назад.
Ama ben az önce sipariş verdim. Но я же заказал секунду назад.
Ev sahibi son kiracının sekiz ay önce çıktığını söyledi. Владелец сказал, что последние арендаторы уехали мес назад.
Buldum. Arthur Denning ay önce Greenbow gübre deposunda çalışmaya başlamış. Артур Деннинг появился на заводе удобрений Гринбоу три месяца назад.
Bu fotoğraflar üç gün önce çekilmiş. Эта фотография сделана три дня назад.
Beş yıl önce, bir yaz işi ilanına başvurmuştum. Просто отозвалась на объявление в газете пять лет назад.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Evet. Arabalarını çalmış. Az önce Yang Hwa köprüsünden geçtiğini tespit ettik. Он взял машину и проехал мост Ян Хва несколько минут назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.