Beispiele für die Verwendung von "önce" im Türkischen mit Übersetzung "прежде"

<>
Ve kemik açıkça kırılmış ama bu daha önce görmediğim bir şey. И рука действительно сломана, но я такого прежде не видела.
Hiç bir kızla slov dans etmemiştim daha önce. Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой.
Ama her şeyden önce bu bir hükümet projesi. Но, прежде всего, это правительственный проект.
Bu elması daha önce hiç görmedim. Никогда прежде не видела этот камень.
Onunla daha önce tanışmıştım ve tekrar görüşmeyi umuyordum. Я встречал её прежде и надеюсь повидаться снова.
Daha önce hiç bu kadar güçlü olduğunu görmemiştim. У него никогда прежде не было такой силы.
Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. я никогда не делал ничего такого прежде.
Tabii bu seni daha önce hiç durdurmadı. Но это никогда не останавливало вас прежде.
Polisten önce avukatını çağırmak suç değil. Звонить адвокату прежде полиции не преступление.
Daha önce kimse beni bu halde görmedi. Никто никогда прежде меня таким не видел.
Tom'un gidebilmesinden önce yapacak birkaç şeyi daha var. Прежде чем Том сможет уйти, ему нужно ещё кое-что сделать.
Elimde, kalkmadan önce takmam gereken bir şey var. Прежде чем мы взлетим, я должен кое-что закрепить.
Ama ilk önce, bu değişimi doğru sebeplerle yaptığından emin olmam gerekiyor anlaştık? Но прежде я должен быть уверен, что ты уезжаешь по правильным причинам.
Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir. Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования.
Coulburne kaseti hakkında.. yarınki hikayemi sunmadan önce, hâlâ bir yorum bekliyorum. Всё ещё жду комментариев, прежде чем завтра выпущу в эфир историю Колбёрна.
Simon'u daha önce hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Прежде я никогда не видела Саймона настолько счастливым.
Williams, Madonna'nın çalışma etiğinin daha önce çalıştığı sanatçılarınkinden farklı olduğunu belirtti. Уильямс отметил, что трудовая этика Мадонны отличается от артистов, с которыми он работал прежде.
Daha önce de buradaydı ve şüphesiz, tekrar geri gelecek. Она была здесь прежде и вернётся снова, без сомнения.
Biriyle yatmadan önce ay beklemeyi ne kadar sevdiğim hakkında seninle daha önce konuştuk mu? О том, что я люблю ждать месяц. Прежде, чем спать с парнем?
Şey, her şeyden önce Alex ve senin başka bir doğrum kontrol yöntemi için bir doktora görünmeniz gerekiyor. Ну, прежде всего, вам с Алексом нужно сходить к доктору и узнать о других видах контрацепции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.