Beispiele für die Verwendung von "önce" im Türkischen mit Übersetzung "сначала"

<>
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Önce Ghost'u öldür sonra sana malları yollarım. Сначала убьешь Призрака, потом получишь товар.
Ama önce benim gardrobuma bir uğraman lazım. Но сначала тебе нужно посетить мой гардероб.
Ama önce bazı şeyleri unutman gerek. Но сначала тебе придётся кое-что забыть.
Evet, ama seni önce yakıyorlar. Да, но сначала тебя поджигают.
Ancak önce anneannesi, gözü pek Bayan Levinson'ndan gelen telgrafı okumalıyım. Но сначала прочитаю телеграмму от её бабушки, незабываемой миссис Левинсон.
Ama bir şey yapmadan önce büyük Avon el kitabına bakmak istiyorum. Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Önce Te Ka'nın beni yakalaması gerek. Пусть Те Ка сначала меня поймает.
Santora önce seni öldürmek istiyor. Сантора хочет сначала убить тебя.
Önce portakal ağacı, şimdi de bu. Сначала - апельсиновое дерево, теперь это.
Aga, önce ben deneyebilir miyim? Чувак, можно я сначала попробую?
Bir gün, önce anahtarlarını, sonra da arabasını çalana kadar. Пока я не украла сначала ключи, а потом и машину.
Önce tersane kapanmış, şimdi de laboratuar yokolmuş. Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория.
Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar. Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете.
Önce seni zayıflatıyorlar sonra seni öldürüyorlar. Сначала сломают тебя, потом убьют.
Dışarıda önce ateş edip sonra soru sormayı tercih eden bir sürü adam var. Там много таких, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
Araba hırsızları önce asılır, sonra vurulur. Угонщики сначала будут повешены, потом застрелены.
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Önce kocan, sonra küçük kızın. Сначала твой муж. Потом твоя малышка.
Önce bu diziyi, sonra ikinci kodu gireceksin. Сначала эта последовательность, а затем вторичный код.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.