Beispiele für die Verwendung von "öncesinde" im Türkischen

<>
Ama üç ay öncesinde, hiç çalmıyormuş. Но три месяца назад не играл вообще.
2006 yılında dünya kupası öncesinde hazırlık kampı için o zamanki teknik direktör Bruce Arena tarafından ABD kadrosuna çağrılmasına rağmen İtalya adına oynamak istemesi nedeniyle bu teklifi reddetti. В 2006 году Росси был приглашен на сбор перед чемпионатом мира со сборной США, но он отказался, заявив что его желание - играть за Италию.
Evet, evet, evet, daha öncesinde hasta olduğunu düşünmüyorsun. - Anladık! Да, да, ты не думаешь, что он был болен до этого.
Öncesinde halletmesi gereken ufak bir işi var sadece. Он просто должен сначала решить одну маленькую проблему.
Yazarlık kariyeri öncesinde New York'ta çizerlik ve 1960'ta Londra'da bir reklam ajansında sanat yönetmenliği yaptı. До начала писательской карьеры работал иллюстратором в Нью-Йорке, а в 1960 году - художественным директором в ныне несуществующем лондонском рекламном агентстве Robert Sharp & Partners.
2008'de, Moore Skrillex takma adıyla üretim ve müzik yapmaya başlamıştır (fakat öncesinde kendisini internette Twipz olarak sunmaktaydı). В 2008 году Мур начал выступать под псевдонимом Skrillex в клубах Лос-Анджелеса. Ранее он был известен в Интернете как Twipz.
Flynn, oyunlar için birçok döngü öncesinde yapmıştı. Флинн создал его для игр много циклов назад.
İkinci bölümün galası öncesinde, "Glee" oyuncu kadrosu ülke genelinde çeşitli Hot Topic mağazaları turuna çıktı. Перед премьерой второго сезона актёрский состав "Хора" поехал в тур по всей стране, концерты которого проходили в том числе и в нескольких магазинах сети Hot Topic.
Kırmızı bir Azimut beş ay öncesinde Florida, Key West'deki bir yat kulübünden çalınmış. Красный "Азимут" украли пять месяцев назад из яхт-клуба в Кей-Весте, Флориде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.