Beispiele für die Verwendung von "önemli" im Türkischen mit Übersetzung "важное"

<>
Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir. Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное.
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Şimdiden önemli bir şey öğreniyor olabilirsiniz. Возможно вы уже поняли кое-что важное...
Pekala, ona gerçekten önemli bir şey söylemem gerekli. Хорошо, мне нужно сказать ему кое-что очень важное.
Yarın önemli bir seçmesi var ve burada rolüne çalışıyoruz. У него завтра важное прослушивание и мы тут репетируем.
Bu, tarihteki en önemli buluş. Это самое важное открытие в истории.
Bana bu önemli görev babam ve yoldaşlarım tarafından verildi. Я получил нечто важное от отца и моих товарищей.
Bugün herkese bildirmek istediğim önemli birşey var. Сегодня я всем хочу сообщить кое-что важное.
Tamam çocuklar, yapmanızı istediğim çok önemli bir şey var. Так, ребята, хочу вас попросить сделать кое-что важное.
Onları anlamak için en önemli şey, paradoksu anlayabilmek. Самое важное в понимании женщин - это понять парадокс.
Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak. Самое важное сейчас - найти нашего сына.
Bir de waffle. Dinleyin, çok büyük ve epey önemli bir dava geldi bugün önüme yardımınıza ihtiyacım var. Слушайте, у меня на столе оказалось громкое важное дело по наркотиками, и мне нужна ваша помощь.
Seksin önüne çıkmasını izin vermeyeceğin bazı önemli şeyler var. Ты не можешь позволить сексу вмешаться во что-то важное.
Önemli bir şeyler yapmak için tek şansımız. Это наш единственный шанс сделать что-то важное.
Tecrübelerime göre, bir erkek yemeğe çıkmak için ısrar ediyorsa, söylemek istediği önemli bir şey vardır. М-да, со мной это бывало когда мужчина настаивает на принятии пищи чтобы сказать мне нечто важное.
Sizin için önemli olan bir şeyin yok oluşunun sesi bu... Это звук, с которым исчезает нечто для вас важное...
Konuşmamız gereken çok önemli şeyler var. Нам нужно обсудить нечто очень важное.
İnsanlık için önemli bir şey yapıyorlar. Они делают что-то важное для человечества.
Çok önemli bir şey eksik sanki. Как будто что-то очень важное пропало.
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi... Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.