Beispiele für die Verwendung von "örtbas etmek" im Türkischen

<>
Defteri örtbas etmek için değilse bunu neden yapsın? Зачем это делать, если не из-за блокнота?
Örtbas etmek için de Lou'yu öldürdün mü? Ты убил Лу, чтобы замести следы?
Bu konuda onlarla yüzleştiğimde ise, annem gerçeği örtbas etmek için bir ilişkisi olduğunu söyledi. Когда я их поймал на лжи, мама сказала, что была вынуждена скрывать правду.
Cantor'ın suçunu örtbas etmek için insanları benim motive ettiğimi söyleyecekler. Они скажут, что это я отправил людей прикрыть Кантора.
Irak'taki altı jeneratörün çalınmasını örtbas etmek için. Чтобы скрыть кражу шести генераторов в Ираке.
O halde katil yangını cinayeti örtbas etmek için çıkardı. То есть убийца устроил пожар, чтобы скрыть убийство?
Yani, Castle ve ailesi bu gazetede çıkmadıysa demek ki birileri bu olayı örtbas etmek istiyor. Так, если Касла нет в этой газете, значит кто-то хотел провернуть это без огласки.
Fabrika işi örtbas etmek içindi. Поездка на фабрику была прикрытием.
O balık kokusunu başka bir gizemli kokuyu örtbas etmek için kullanabileceklerini düşündünüz mü? Вам никогда не казалось, что рыбным запахом они перебивают другой загадочный запах?
Yüzbaşı Evans neye bulaştıysa örtbas etmek için çok uğraşmış. Лейтенант Эванс сильно постарался, чтобы скрыть свои файлы.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Hiç bir şeyi örtbas etmiyorum Keith. Я не скрываю преступление, Кейт.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Neyi örtbas etmeye çalışıyor? Что он пытается скрыть?
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Eric için örtbas ediyorlar. Они все покрывают Эрика.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Sonra onu çıkıp bir vampir öldürüyor ve okul bunu örtbas mı ediyor? А потом ее убивает вампир, и в колледже пытаются все замять?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.