Beispiele für die Verwendung von "üç hafta" im Türkischen

<>
Soğuktan kaçmak için üç hafta önce Santa Barbara'ya taşındım. Переехала в Санта Барбару недели назад подальше от холода.
Mindy beni kum torbası gibi dövüyordu. Üç hafta boyunca her gün hem de. Три недели побоев от Минди были такой же обыденностью, как утренний стояк.
Önümüzdeki üç hafta, karşılaştığınız en sefil durumda olacaksınız. Следующие три недели будут самыми ужасающими в вашей жизни.
Hayır. Kızım üç hafta önce öldürüldü. İşte o zalimce ve saldırgancaydı. Смерть моей дочери три недели назад - это жестокий акт насилия.
Transferimin kesinleşmesi üç hafta sürmüştü. Мой перевод занял три недели.
Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar. Они в турне. И пишут песни для нового альбома.
Uzaylılar onu üç hafta önce kaçırdı. Пришельцы забрали её три недели назад.
Sonra üç hafta falan ortadan kayboluyorsun. И потом ты исчезаешь на недели.
Mermiler, üssten üç hafta önce çalınmış. Патроны украли с базы три недели назад.
Ve üç hafta sonra, bir kaç ilaç içip onu dışarı çıkartacağım. А через три месяца я приму лекарство, и он выйдет наружу.
Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu. Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.
Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu. Который не помнил ничего, что случилось за последние недели.
Üç hafta sonra stajım başlayacak. Через три недели начинается практика.
Yolculuk üç hafta sürdü. Путь занял три недели.
Üç hafta içinde bir villa boşalır. Новая вилла освободится через три недели.
Son üç hafta ile ilgili ne hatırlıyorsun? Что ты помнишь из последних трех недель?
Üç hafta sonra vücut şişip tanınmaz hale geliyor. Через три недели тело отекает, становится неузнаваемым.
İlk cinayetten üç hafta önce bir araba kazasına karışmış. За недели до первого убийства он попал в автоаварию.
Döneli üç hafta oldu. Уже три недели назад.
Paris'te üç hafta önce büyük bir toplantı vardı. Было большое собрание в Париже три недели назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.