Beispiele für die Verwendung von "üstün kalite" im Türkischen

<>
Adı Üstün Kalite miydi? "Высшее качество".
Hayır, burası Otel Üstün Kalite. Это отель "Высшее качество".
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Ben kalite kontrol operatörüyüm. Я оператор контроля качества.
Kendini benden üstün mü sanıyorsun? Hayır dostum. Думаешь, что ты лучше, чем я?
Yüksek kalite içkiler, şişe şişe biralar... Пирушка высшего класса, пиво в бутылках..
Şimdi bizden daha mı üstün oldun yani? И что, теперь ты лучше нас?
Bu çok yüksek kalite. Вот это высший класс!
Yüceliği elde edeceğim ve hepsinden üstün olacağım. Я стану велик и поднимусь выше всех.
Beni şaşırtan çok ileri seviyede teknolojide olması kalite kontrolleri ve imalat yöntemleri idi. Gerçekten profesyoneldi. Я был поражён сложностью контроля качества и способов производства, насколько всё было профессионально сделано.
Bu nedenle sizin Robert Martin 'inizden daha üstün. Таким образом, она гораздо выше вашего Роберта Мартина.
Yani kalite farkı var! Поэтому и качество другое!
Sevdiklerimizin güvenliği diğer konulardan ne kadar da çabuk üstün geliyor. Как быстро безопасность дорогих нам людей помогает отбросить все сомнения.
Minimum kalite, maksimum miktar. Минимум качества, максимум количества.
Kendini çok üstün görüyorsun, değil mi? Думаешь, ты лучше меня, да?
Bunlar iyi kalite değil, Bay Spica. Не очень хорошее качество, мистер Спика.
"Tanrı hep senden üstün olacak." Бог всегда будет выше, чем ты.
Kalite mükemmel değil, ama eşleştirme yapacak kadar iyi. Качество не очень, но достаточное, чтобы разглядеть.
Bu adamlar kanundan üstün. Эти люди выше закона.
Ben kalite ve koruma sunarım. Я предлагаю качество и защиту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.