Beispiele für die Verwendung von "üzüm verme" im Türkischen

<>
Çok zeki biridir ama sakın ona tuhaf sayıda üzüm verme. Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин.
Eve'in üzüm bağına ait. Она из виноградника Ив.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Ben biraz üzüm alacağım. Я пойду возьму грейпфрут.
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Umarım gerçekten üzüm kullanıyordur, deli adam. Что с вином вытворяет, химик чокнутый.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Buyur, bir üzüm. Вот, возьми виноградинку.
Rakibinin dikkatini dağıtmasına fırsat verme. Не позволяй противнику отвлечь себя.
Şimdi bana bir üzüm temizle. А теперь очисти мне виноград.
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Çikolatalı puding, spagetti sosu, ve üzüm suyu. Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Vay canına, neredeyse bir üzüm bağı kadar üzümü silip süpürdün. Ого, да ты, похоже, целый виноградник решил съесть.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
Gözleme, tost, patlamış mısır, üzüm. На блинах, тостах, кукурузе, винограде.
Aman annenin Hong Kong'a gelmesine izin verme. Не позволяй своей маме приехать в Гонконг.
Sen ve içinde kuru üzüm olan bu tuhaf lazanya hariç. В отличие от тебя и этой странной лазаньи с изюмом.
Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme! Хал, не позволяйте дьяволу сбежать!
Sutton House şaraphanesinin içinde derin Valley üzüm bağlarında. Винный завод Саттон Хаус в винограднике Дип Валей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.