Beispiele für die Verwendung von "şüpheli var" im Türkischen

<>
Elimizde seksen şüpheli var, ve sürekli artıyor. У нас тут подозреваемых, остальные на подходе.
Hiç şüpheli var mı diye sormuştum sadece. Я просто спросил, есть ли подозреваемые.
Elinde bir şüpheli var işte, Luke Cage. Так у вас есть подозреваемый, Люк Кейдж.
Elimizde şüpheli var mı? Есть подозреваемые? Да.
Sebebi ve fırsatı olan tek bir şüpheli var. Есть только один подозреваемый с мотивом и возможностью.
Kampüste silahlı biri şüpheli var. Подозреваемый с оружием в кампусе.
Mağazada kaç şüpheli var? Сколько подозреваемых в магазине?
Temas olumlu. İki şüpheli var. Есть попадание, двое подозреваемых.
Şimdi elimizde bir grup şüpheli var. Теперь у нас есть группа подозреваемых.
Elimizde üç itiraf ve üç şüpheli var. У нас есть три признания трёх подозреваемых.
Dediklerine göre gözetim altında şüpheli var. Они сказали, подозреваемых под наблюдением.
Bu dava hem kuzey hem de güney Kaliforniya'da geçiyor. Yüzlerce kilometrelik bir bölgeden kurban ve şüpheli var. Это дело распространяется на всю Северную и Южную Калифорнию с жертвами и подозреваемыми рассеянными на сотни миль...
Şüpheli beş taksi şoförü var. Есть пять подозреваемых водителей такси.
Bir sen var şüpheli anomali? У тебя есть подозрительная аномалия?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Şüpheli falan değil, öyle değil mi? Она не подозреваемая, не так ли?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
konuşuyor, şüpheli deponun güneyinde. подозреваемый на южной стороне склада.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Şüpheli turuncu bir üç tekerlekli bisikletle güneye doğru ilerliyor. Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.