Exemples d'utilisation de "şaşkın şaşkın bakar" en turc

<>
Arabadaki çocuklar şaşkın şaşkın bakar. Дети в машине выглядят удивлёнными.
Şaşkın şaşkın bakma Bay Wazowski. Не удивляйтесь, м-р Вазовский.
Evet, şuna bakar mısın? Да, вы посмотрите?!
Bu yüzden işimize ihtiyacımız var şaşkın. Поэтому-то нам нужна работа, дурак.
Öyle şaşkın şaşkın bakma. Не смотри так удивлённо.
Evlenmiş olabilir. Ücretleri kimin ödediğine bakar mısınız? Можете проверить, кто оплачивает её квартальные?
Şaşkın, sinirli, itici. Растерянный, гневный, импульсивный.
Benim için şu kumandaya bakar mısın? Ты не мог бы включить пульт?
Bir ay boyunca şaşkın dolaşmıştım. Я выглядела удивленной целый месяц.
Balıklar bunun çaresine bakar. Рыба обо всем позаботится.
O kadın da şaşkın mı yoksa akıllı mı bilemiyorum. Даже не знаю, она смущена или притворяется умной.
Bakar mısın birader, çakmağın var mı? Извини, браток, закурить не найдётся?
Belki yarı şaşkın olabilir. Может, немного удивленной.
Bakar mısın, ruh? Прошу прощения, дух.
Oh! Hayır, olmaz, yo, yo, yo, şaşkın. О, нет, нет, нет, нет, нет, глупышка.
Bakar mısınız? Bu papatya çayı mı? Смотри, это лечебный чай из ромашки?
Şaşkın maymun, ahbap. Okuyamıyor musun? "Сумасшедшие обезьяны", чувак.
Bakar mısın, normal boyutlu insan? Извините меня, обычного размера люди.
Barmen şaşkın şarkın sorar: Бармен с удивлением спрашивает:
Jerry, şu spor cekete bakar mısın? Джерри, посмотри на эту спортивную куртку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !