Beispiele für die Verwendung von "şantaj yapıyor" im Türkischen

<>
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Serserinin biri telefonumu çaldı, fotoğrafları buldu, ve şimdi bana şantaj yapıyor. Какой-то урод украл мой телефон, нашел фотографии, и теперь шантажирует меня.
Narcisse biliyor, bana şantaj yapıyor. Нарцисс знает, он шантажирует меня.
Kocakarı şantaj yapıyor Grindle'ın düşük yaptırması karşılığı para ödeyen tüm erkeklere. Эта ведьма шантажировала всех мужчин, кто платил Гриндл за аборты.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Onlara şantaj yapmadınız yani öyle mi? Говорите, вы не шантажировали их?
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.