Beispiele für die Verwendung von "şarj durumunun" im Türkischen
Hücreler aşırı şarj ve yanlışlıkla polarite tersine yaslanabilir ve hücredeki hidrojen basıncı şarj durumunun iyi bir göstergesi olur.
Ячейки могут выдерживать перезарядку, случайное нарушение полярности, давление водорода в ячейке обеспечивает хорошую индикацию степени разряда.
Pupar'ı sadece aramızda en genç dünyaya gelen kişi şarj edebilir.
Младший член нашей общины - только он может зарядить Пупар.
Ben de fabrikadaki eğitim yayınlarını dinleyerek kendimi şarj etmeyi öğrendim.
Поэтому я попыталась подзарядиться, слушая учебные инструкции на фабрике.
Bir varis doğurana kadar oradaki durumunun sağlam olmadığını unutma.
Помни, пока нет наследника твоё положение очень неустойчиво.
Hastane Amanda Madsen'ın durumunun iyi olduğunu ve ziyaretçi alabileceğini söyledi.
В больнице сказали, Аманда Мэдсен стабильна и принимает посетителей.
Ayrıca dakika önce yeni bir şarj cihazı almış. Ama telefonundan henüz sinyal gelmiyor.
А также купила новый зарядник минут назад, но сигнала телефона ещё нет.
Evet, Teal'c, zorlayarak durumunun daha kötüye gitmesi olası.
Тилк, это может ухудшить ваше состояние и нарушить координацию.
Senin durumunun yüzünden kanını almam benim için acayip zorlaşıyor.
В твоём нынешнем состоянии, весьма проблематично взять кровь.
Senatör Benjamin Sterling'in bu sabah evinde uğradığı vahşi saldırı sonucu durumunun kritik olduğu söyleniyor.
Сенатор Бенджамин Стерлинг находится в критическом состояние после ужасного нападения в его собственном доме.
Yine de eyalet Adrian'ın güvenilir bir tanık sayılabilmesi için ruhsal durumunun stabil olup olmadığını öğrenmek istiyor.
Но штат все еще должен установить, насколько Адриан эмоционально стабилен, чтобы считаться надежным свидетелем.
Elektromanyetik dalga üreticin ve şarj aletin var mı?
У тебя есть электромагнитный волновой прибор и батарейка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung