Beispiele für die Verwendung von "şarkı söyleyecek" im Türkischen

<>
Çocuklar bin yıl boyunca adımıza şarkı söyleyecek. Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.
Gerçekten şarkı söyleyecek miyiz yoksa kapıdan mezunları mı anons edeceğiz? Мы и правда будем петь или сейчас сюда войдут выпускники?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Söyleyecek başka ne var ki? А о чём ещё говорить?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Sana söyleyecek kadar enayi miyim? Я должен всё тебе рассказать?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Kutuda ne olduğunu söyleyecek misin söylemeyecek misin? Ты скажешь, что в этом сундуке?
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Ve o bunu sana söyleyecek ilk kişi olmalı. И он будет первым, кто расскажет вам.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Tamam. Anneme söyleyecek misin? Ты собираешься рассказать маме?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Ona söyleyecek bir şeyim yok. Но мне нечего ему сказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.