Exemples d'utilisation de "şarkı söyleyecek" en turc

<>
Çocuklar bin yıl boyunca adımıza şarkı söyleyecek. Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.
Gerçekten şarkı söyleyecek miyiz yoksa kapıdan mezunları mı anons edeceğiz? Мы и правда будем петь или сейчас сюда войдут выпускники?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Söyleyecek başka ne var ki? А о чём ещё говорить?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Sana söyleyecek kadar enayi miyim? Я должен всё тебе рассказать?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Kutuda ne olduğunu söyleyecek misin söylemeyecek misin? Ты скажешь, что в этом сундуке?
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Ve o bunu sana söyleyecek ilk kişi olmalı. И он будет первым, кто расскажет вам.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Tamam. Anneme söyleyecek misin? Ты собираешься рассказать маме?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Ona söyleyecek bir şeyim yok. Но мне нечего ему сказать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !