Beispiele für die Verwendung von "şey bitti" im Türkischen

<>
Bayanlar baylar, her şey bitti. Дамы и господа, все пропало.
Her şey bitti Orfeo! Всё кончено, Орфей!
Sen ve karın için her şey bitti. Все кончено для тебя и твоей жены.
Her şey bitti Ezra. Всё кончено, Эзра.
Her şey bitti Meryem! Все кончено, Мария.
Her şey bitti Susie. Все кончено, Сьюзи.
Hayır tahmin edemezsin! Her şey bitti! Нет, такого ты не можешь представить.
Ama şimdilik her şey bitti. Но теперь все это позади.
Her şey bitti Costa. Игра окончена, Коста.
Her şey bitti Danny. Все кончено, Дэни.
Her şey bitti mi Savannah? Саванна, ты хочешь уйти?
Aramızdaki her şey bitti! Все кончено между нами.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.