Beispiele für die Verwendung von "şey hazır" im Türkischen

<>
Birkaç dakikaya her şey hazır olur. Все будет готово в считанные минуты.
Gün batımına kadar her şey hazır olduktan sonra bedel önemli değil. Цена не имеет значения. Если все готово, выходим на закате.
Her şey hazır şef. Всё готово, босс.
Fakat buradaki her şey hazır olur olmaz ben kendi yoluma giderim. Но поскольку здесь все готово, я пойду своим собственным путем.
Konuşma yayını için her şey hazır. К передаче всё готово, сэр.
Her şey hazır, eğer zihnen hazırsak biz de. Готово всё у нас, коль духом мы готовы.
"Bitti Nannah, her şey hazır." Вот и все, Анна, все готово.
Evde her şey hazır sayılır. Дома уже почти всё готово.
Fahişeyi damgalamak için her şey hazır. Все готово, чтобы заклеймить блудницу.
Hazır sen de buradayken yapmayı çok istediğim bir şey var. Раз уж ты здесь. Мне страсть как охота кое-что сделать.
Hazır bir dakikamız varken, bence görmek isteyeceğin bir şey var. Пока у нас есть минутка думаю, ты захочешь кое-что увидеть.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Aha, Josh'ın elma turtası hazır. О, яблочный пирог Джоша готов.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.