Beispiele für die Verwendung von "şey yemedim" im Türkischen

<>
saatten fazladır bir şey yemedim. Больше суток ничего не ел.
Düşününce, bugün hiçbir şey yemedim. Я же ничего сегодня не ел.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı? Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно?
Öğleden beri bir şey yemedim. С завтрака ничего не ел.
Öğle yemeğinden beri bir şey yemedim. Я ничего не ела после ланча.
Tüm gün hiçbir şey yemedim. Я не ел целый день.
Gelsem mi gelmesem mi diye düşünmekten bütün gün hiç bir şey yemedim. Я весь день ничего не ела волновалась, пойти или не пойти.
O kadar gergindim ki galiba üç gündür bir şey yemedim. Я так перенервничал, что дня три не смогу есть.
Bütün gün bir şey yemedim de. Просто весь день ничего не ела.
Bugün hiç bir şey yemedim. Я сегодня ничего не ела.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Neredeyse. Ama ben yemedim. Но я не купилась.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Hayır, hayır. Ben tavuk kanadı yemedim. Нет, я куриные крылышки не ел.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
İtiraf etmeliyim, ben onlardan hiç yemedim. Должен признать, никогда их не пробовал.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.