Beispiele für die Verwendung von "şeye dokunmak" im Türkischen

<>
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Göğüslerime dokunmak ister misin? Хочешь потрогать мои сиськи?
Kızın tehlikeli bir şeye bulaşmasını engellemeye çalışıyordun. Ты пытался уберечь ее от чего-то ужасного.
Sana dokunmak için ellerimi uzattım. И хотела прикоснуться к тебе.
İnsanların bir şeye inanması gerekiyor. Люди должны во что-то верить.
Boynuma dokunmak ister misin? Хотите потрогать мою шею?
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı? Люк, не трогай компьютер, ты понял?
Tamam, hiç bir şeye dokunmam. Ладно. Я не буду трогать вещи.
Gerçekten dokunmak mı istiyorsun? Реально хочешь её потрогать?
Bu, hatırlamak için çaba göstermem gereken bir şeye benziyor. Это на что-то похоже Я должна сделать усилие и вспомнить.
Bana dokunmak istemiştin hatırladın mı? Это ты пытался меня потрогать?
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı? Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Ona ben dokunmak istiyorum! Я хочу потрогать его!
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Mahkûm, dokunmak yok. Заключённая, никаких прикосновений.
Böyle insanlar bir şeye inanabilir mi? Разве такие могут во что-нибудь верить?
Senin ona dokunmak istediğin gibi mi? Как ты хотел прикасаться к ней?
Başka bir şeye ihtiyacı var, mesela kukla. Ему нужно что-нибудь еще, что-то вроде куклы.
Sadece dokunmak istiyoruz. Hayır. Мы просто хотим потрогать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.