Beispiele für die Verwendung von "şeyi çözmez" im Türkischen

<>
Bu hiçbir şeyi çözmez! Так проблему не решить!
Şiddet hiçbir şeyi çözmez! Насилием ничего не решить!
Problemlerinden kaçmak hiç bir şeyi çözmez, biliyorsun. Бегством проблем не решить, ты же знаешь.
Para her şeyi çözmez. Не все решают деньги.
Ve şiddet asla hiçbir şeyi çözmez. И насилие никогда ничего не решало.
Ama kaçmak hiçbir şeyi çözmez. Но бегством ничего не решишь.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Herhalde demezler, ama bu sorunu çözmez. Разрешат, но это не решит проблему.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Öfke bu işi çözmez. Ярость тут не поможет.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Dövüş bir şey çözmez. Драка ничего не решает.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Endişe etmek hiçbir problemi çözmez. Беспокойство не решает никаких проблем.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Carter'a tekneyi vermeniz sorunu çözmez zaten. Отдав Картеру лодку проблему не решить.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Bir sürü sorunumuzu çözmez miydi bu? Разве это не решит многих проблем?
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Para bunu çözmez dedim. Деньгами ничего не изменишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.