Beispiele für die Verwendung von "şeyi mahvediyor" im Türkischen

<>
Kadın her şeyi mahvediyor! Эта женщина всё уничтожает!
Sürüş her şeyi mahvediyor. Качество езды всё испортило.
Grace, o adam her şeyi mahvediyor. Грейс, он же всё постоянно портит!
Evlilik her şeyi mahvediyor. А брак всё портит.
Kaltak her şeyi mahvediyor. Эта стерва портит всё.
O kadar zorlanmış ki, "Program izlemiyorum, reklam izliyorum" diyebiliyorsunuz. Bu da her şeyi mahvediyor. Это так надумано, что ты будто не сериал смотришь, а рекламу, и это все портит.
Bumi her şeyi mahvediyor. Буми опять всё испортил...
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Piyasanın durgunluğu bizi mahvediyor. Кризис нас просто убивает.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Şovun, benim kariyerimi mahvediyor. Твое шоу рушит мою карьеру.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Stewie, bu ilaç bizi mahvediyor. Стьюи, эти лекарства нас губят.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Tüm bu öfke, bu kin, bu kızgınlık Sen şişeleme olduğunu, bu hayatını hem de mahvediyor. Весь этот гнев, эта горечь, эта обида, что вы носите, это рушит ваши жизни.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
İş yükü onları mahvediyor ama başka bir şeyden anladıkları da yok. Рабочие нагрузки убивают их, но они не знают другой жизни.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Aç gözlülüğün herşeyi mahvediyor. Твои желания все разрушают.
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.