Beispiele für die Verwendung von "şeyler giyin" im Türkischen

<>
Düzgün bir şeyler giyin. И надо поприличней одеться.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Sana giyin dedim, eve gidiyoruz. Одевайся, я отвезу тебя домой.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Çabuk giyin, lütfen. Пожалуйста, одевайтесь быстро.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Öyleyse giyin ve herkesi köy meydanında topla. Тогда одевайся и собирай всех жителей деревни.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Sana baba gibi giyin demiştim. Как папа не мог одеться?
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Üstünü giyin de gidip eve bira al! Донна, оденься, пойди купи пива!
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Çabuk giyin bunu. Geç kaldık. Одевайся быстрее, мы опаздываем.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Giyin, dışarı çıkıyoruz. Одевайся, идём гулять.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Üstünüzü giyin ve güzelleşin hadi! Просто оденьтесь и будьте красивыми.
İçeri girelim de sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Пойдём внутрь, и я что-нибудь тебе приготовлю.
Şimdi giyin ve yemeğe katıl. Теперь одевайся и приходи ужинать.
Bu onlara bir şeyler hissettirmiş olmadı. Это должно заставить их чувствовать что-то.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.