Beispiele für die Verwendung von "şeyleri değiştirmek" im Türkischen

<>
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor. Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Bir şeyleri değiştirmek ister miydin? Тебе не хочется ничего изменить?
Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın? Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить?
Böyle şeyleri de nereden okudun? Где вы читали эти вещи?
Evet, ama zorla kendini değiştirmek isteyen biri için değil. Но не для того, кто хотел кардинально изменить лицо.
Cherry bu tip şeyleri umursamaz. Черри не интересуют подобные вещи.
Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin. Совсем необязательно было менять даты.
Bazı şeyleri düşünmek istiyorum. Мне нужно кое-что обдумать.
Çatıyı değiştirmek her neye mal olacaksa buna değer de artar bile. И как легко оно тебе далось, правда крышу придётся заменить.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Doğru, Ama bunu değiştirmek istiyorum. Верно, я хочу это изменить.
İlk olarak buradaki şeyleri dışarı çıkartalım. Мы непременно уберём все эти вещи.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Ben baharatlı şeyleri severim. Я люблю острые штуки.
Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için. Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку?
Bir şeyleri daha iyi anlayabilmek için sorular sorarız. Мы задаем вопросы чтобы лучше понимать некоторые вещи.
Teşekkür ederim. İş değiştirmek zor bir karar ama çok heyecanlıyım. Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
Bu tür şeyleri kaydeder misiniz? Вы ведете записи таких вещей?
Gelecek hafta, bir-iki şeyi değiştirmek istiyorum. Со следующей недели должны произойти некоторые изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.