Beispiele für die Verwendung von "şimdi" im Türkischen mit Übersetzung "а сейчас"

<>
Şimdi sanık sandalyesine, New Scotland Yard'dan Cinayet Masası Müfettişi Bay Hearne'ü çağırıyorum. А сейчас, я вызываю главного инспектора Хирна, из уголовной полиции Скотланд-Ярда.
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz. А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю.
Şimdi bana izin verirseniz, hazırlanmam gereken bir bağış organizasyonu var. А сейчас прошу прощения, но мне нужно подготовиться к приёму.
Şimdi ise, yemliğimin doldurulmasını bekleyen koca, terli bir domuz gibi hissediyorum. А сейчас я чувствую себя большой потной свиньёй ждущей когда они наполнят корыто.
Şimdi, bu ayna ne işe yarıyor? А сейчас - что это зеркало делает?
Şimdi sıradaki dinleyicimiz, Dale Denton'a dönüyoruz. А сейчас следующий звонок, Дейл Дэнтон.
Şimdi arabalar, çizgi-romanlar ve Game-cube'lerden hoşlanıyor. А сейчас его интересуют машины, комиксы и игры.
Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım. А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей!
Şimdi ise, benim için bu dünyadaki en önemli insanlarsınız. А сейчас вы самые важные люди в мире для меня.
Şimdi bu mektubu imzalayıp, akşam yemeği için eve geliyorum. А сейчас я подпишу это и отправлюсь обедать с тобой.
Şimdi sırada Meteoroloji tarafından Deniz Ticaret Kurumu ve Sahil Güvenlik için yapılan Kasım saat: А сейчас прогноз для судоходства от метеослужбы Агентства морской безопасности и береговой охраны в:
Şimdi, sol elini direksiyon simidinin içinden geçirir misin, lütfen? А сейчас ты не мог бы просунуть левую руку сквозь руль?
Şimdi Bayan Sherwood'un neden her sabah kahvaltıya geldiğini anlayacaksın, Tom. А сейчас ты узнаешь почему мисс Шервуд всегда приходит к завтраку.
Önce Meelo'yu suçladın, sonra Kya'yı, şimdi de beni suçluyorsun. Сначала ты винил Мило, потом Кайу, а сейчас меня.
Tekrar tebrikler ve şimdi de, en olağanüstü belgesel dizisi. Поздравляем еще раз. А сейчас, самый выдающийся документальный сериал.
Sen ve o kahrolası cadılar onun hafızasını sildiler ve şimdi ben de seni sileceğim. Ты и те чертовы ведьмы уничтожили его память, а сейчас я уничтожу тебя.
Elimde bir kalp ve o kalbe ihtiyaç duyan bir çocuk vardı. Ve şimdi ikisi de ölü. У меня было сердце и парень которому было нужно сердце, а сейчас они оба мертвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.