Beispiele für die Verwendung von "şok dalgası" im Türkischen
Haber Müslüman'ların dünyasında şimdiden şok dalgası yarattı.
Это известие уже вызвало волну протестов в исламском мире.
Şok dalgası yanmamış yakıtı ateşliyor ve tepe noktasında ikinci bir şok dalgası oluşturuyor...
Ударная волна воспламеняет не сгоревшее топливо, вызывая вторичную ударную волну на вершине.
Bir şok dalgası kinetik enerjisini kaybetmeden çok uzun mesafelere taşır.
И ударная волна проходит большой путь без потери кинетической энергии.
Emme oranlarının şok dalgası kontrolü ile ne alakası var?
Какое отношение интенсивность поглощения имеет к управлению ударной волной?
Vala, oluşum tamamlanınca çok güçlü bir şok dalgası olacak.
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна.
'inci seviye şok dalgası geliyor. Buradan çıkmalıyız!
Идёт ударная волна уровня Мы должны уходить отсюда!
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz?
Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Eğer bir ışık dalgası üzerinde hareket ediyor olsaydık bunu anlayamazdık bile.
Сложно обнаружить световую волну, если вы путешествуете вместе с ней.
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş.
Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun?
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung