Beispiele für die Verwendung von "Ağ güvenliği" im Türkischen
Ağ güvenliği ve "zarar görmeyecek bilgi - iletişim sistemleri" nin geliştirilmesi üzerinde durdu.
Он сосредоточился на сетевой безопасности и развитии "неуязвимости информационно - коммуникационных систем".
Bazı hesaplamalara göre yüzlerce kişi doğrudan yada dolaylı olarak bu durumdan etkilendi, milyon kişinin yaşadığı bir şehirde, önemli şahıslar ya da VIP'lerin güvenliği için yollara barikatlar yerleştirildi.
По некоторым оценкам, жизнь сотен тысяч людей непосредственно или косвенно затрагивается, когда силы безопасности устанавливают баррикады для защиты важных персон и высокопоставленных лиц в Кветте, где проживает около миллиона жителей.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu.
Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Öğretmenim, insanlığın güvenliği çok önemli olduğunu söylemişti.
что его работа важна для защиты всего человечества.
Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar.
Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность.
Yolcu güvenliği ve disiplinin ağır ihlali söz konusu.
Ты поставил под угрозу жизнь и безопасность пассажиров.
Bu insanların güvenliği söz konusu olduğunda, ben ve Tanrıdan başkası yoktur. Eğer işler sarpa sararsa fişi çekerim.
Если речь идет о безопасности людей, это сначала ко мне, и лишь потом - к Богу.
Sevdiklerimizin güvenliği diğer konulardan ne kadar da çabuk üstün geliyor.
Как быстро безопасность дорогих нам людей помогает отбросить все сомнения.
Helikopter pistine mi atladın yoksa süper hızınla güvenliği mi geçtin Clark?
Прыгнул на вертолетную площадку или проскочил охрану на суперскорости, Кларк?
Onun güvenliği için ölçülü oldu de kendi evladımız gibi.
Он был пристегнут для собственной безопасности и для нашей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung