Beispiele für die Verwendung von "Adalet Bakanlığı'nı" im Türkischen

<>
Adalet Bakanlığı'nı aradınız mı? Вы звонили в Минюст?
Tanrılar da adalet istiyor. А боги требуют справедливости.
İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez. Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли.
Ailesi, herkes adalet istiyor! Семья, все требуют правосудия.
Bu çocuk, senin deyişinle ona kod yazmayı öğrettikten sonra hem Savunma Bakanlığı'nı hem de DARPA'yı hackledi. Этот мальчик, как ты его называешь, уже успел взломать министерство обороны, научив себя программированию.
Bu Kira'nın seçtiği adalet biçimi. Такое правосудие - выбор Киры.
Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et. Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище.
Doğruluk ve adalet için savaşmak. Бороться за правду и справедливость.
Adalet yerini bulana dek. Когда я добьюсь справедливости.
Polis, CBI, Adalet Bakanlığı. Полиция, КБР, Департамент Юстиции.
Tüm bu adalet hakkında konuşmalar... Все эти разговоры насчет правосудия....
Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance. Это не суд справедливости, мисс Лэнс.
Adalet de yerini bulsun. и да свершится правосудие.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Bu sadece, adalet hakkında değil. И вопрос уже не о правосудии.
Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz. И наше дело найти его и отдать в руки правосудия.
Hey, hey, adalet mi istiyorsun, o zaman yanlış meslek seçtin. Эй, эй, если хотела справедливости, то выбрала не ту работу.
Torbert, doğrular ve adalet hakkında ne demişti? Что там говорил Торберт насчет правды и правосудия?
Onun için adalet ister misin? Ты хочешь и здесь правосудия?
Eğer bahsettiğiniz adalet sistemiyse, evet. Да, так работает система правосудия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.