Beispiele für die Verwendung von "Adamın" im Türkischen mit Übersetzung "человека"
Übersetzungen:
alle161
человек27
человека27
парень21
парня21
мужчина8
этого парня7
человеку6
мужчины5
парню5
этого человека5
мужик4
этому парню3
этот человек3
который2
мужчину2
парни2
того парня2
человеком2
этот парень2
людей1
люди1
мужика1
парне1
у него1
человеке1
чувака1
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum...
Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Sonrasında Pinkman sorduğunda da Gus bu Tio denen adamın ona yakın birini öldürdüğünü söylemiş.
После Пинкман его спросил об этом. что этот Тио когда-то убил близкого ему человека.
Kaçan silahsız bir adamın arkasındaki mermiyi açıklamak zor olurdu.
Будет сложно объяснить пулю в спине безоружного убегающего человека.
Şimdi elemanlarım o iyi adamın kızını öldürmek zorundalar.
Теперь мои парни убьют дочь того славного человека.
Hile yapmadığı için cezalandırılan bir adamın aklında nasıl bir fikir yeşerir ki?
Какая идея появляется в голове человека, который наказан за не обман?
Kendimi asla bir adamın karısı için tehdit olarak görmedim.
Я не считала себя угрозой для жены того человека.
Bir keresinde üvey kardeşim bir adamın telesekreterine bir not bırakmıştı.
Мой двоюродный брат однажды оставил сообщение на автоответчике одного человека.
Pek değil. Belki senin gibi bir adamın eğitimine göre birşeyler bulmalıyız.
Может, мы найдем что-нибудь получше для человека с таким образованием.
Carpathia'ya adımını ilk atan adamın adı Patrick Baxter idi.
Первого человека который высадился на Карпатии звали Патрик Бэкстер.
Peki bu adamın o gece terkedilmiş hastanede gördüğünüz adam olup olmadığı konusuna yoğunlaşmaya ne dersiniz, bay Perry?
Сосредоточьтесь лучше на том, этого ли человека вы видели в старой больнице той ночью, мистер Перри.
Bana söyler misin, neden beni saf dışı bırakan adamın yeğeniyle konuşuyorum?
Скажи, почему я беседую с племянницей человека, который меня кинул?
Yok, yok, yok. Bunlar yetişkin bir adamın duyguları değil.
Нет, нет, нет, это эмоции не взрослого человека.
Dustin Shaw olarak seyahat eden adamın güvenlik kamerası görüntüleri geldi.
Пришли кадры человека, который путешествует под именем Дастина Шоу.
Bu sırada yaşında masum bir adamın birinci derece cinayeti Çözülemeyecek şekilde oluşturuldu.
Оставляя, таким образом, убийство первой степени невинного -летнего человека нераскрытым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung