Beispiele für die Verwendung von "Ama" im Türkischen mit Übersetzung "а"
Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi.
Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка.
Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu.
Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх.
Ama sen bunun yerine, arkadaşını korumayı seçiyorsun.
А вы вместо этого предпочли защищать своего друга.
Evet, bize para veriyorsunuz, ama Hitler yüzünden de suçluluk duyuyorsunuz.
Вы даете нам деньги, а у самих из-за Гитлера комплекс вины.
Başlangıçta, bizden nefret edecekler ama sonunda onları elde edeceğiz.
Сначала они будут нас ненавидеть а потом мы их поимеем.
Genelde seni hiç çekici bulmam ama bir anlığına "Kimlerden bu çocuk?"
Обычно, ты мне вообще не кажешься привлекательным, а тут я подумал:
Ama o onun sevgili hizmetçisinden yaptığı gerçek kızı.
А она его настоящая дочь от любимой служанки.
Bu iyi kolesterol, ama kötü kolesterol gibi sürülüyor.
Хороший холестерин, а мажется, как плохой холестерин.
Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz.
Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет.
Beni bütün gün peşinizden koşturdunuz ama o Athena'nın sizi kandırmasına izin verdiniz.
Я следил за вами весь день, а эта девка вас обдурила.
Neden şehre giderken taksiye bindi ama geri gelirken metroyu kullandı?
Зачем он взял такси, а потом вернулся на метро?
Ama sonra güzden önce onların hayatlarını sürdürmesi üstüne düşündüm.
А потом подумала, ведь эти люди раньше жили...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung