Beispiele für die Verwendung von "Anahtar" im Türkischen
Übersetzungen:
alle42
ключ18
ключа7
ключей6
ключевые3
ключевых3
замок1
ключевое1
ключевую1
ключевым1
ключи1
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki.
Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi.
Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали.
Otel resepsiyonu, sadece bir tane anahtar kart vermiş ve zorla girilme yok.
Регистратура отеля оформила только одну ключ-карту, и замок в номере не взламывался.
Şimdiye kadar bu uçuşun ajandasında anahtar sözcük "kontrollü" oldu.
До этого момента ключевое слово этого полета было "работающий".
Size anahtar olacak bir kanıt sunuyorum ama bununla ilgilenmiyor musunuz?
Я даю вам ключевую улику, а вам не интересно?
İngiliz Kraliyet Soğutma an itibariyle enerji teknolojisinin gelişimindeki anahtar şirket ve önümüzdeki yılda da bu şekilde devam edecek.
Британская Имперская есть и будет ключевым партнёром в развитие энергетики, которая займет ведущее положение в следующем столетии.
Alice'in anahtar çifti formula _ 16, Bob'un anahtar çifti formula _ 17olsun.
Пусть тогда пара ключей Алисы будет formula _ 10, а пара Боба formula _ 11.
İsrail birlikleri etkili biçimde ilerleyerek doğu Kudüs'te anahtar pozisyonları ele geçirdiler.
Израильские войска перемещались, чтобы занять ключевые позиции в Восточном Иерусалиме.
Lise, ortaokuldan sonra alınan derslerin müfredatıyla biyolojik bilim yedi anahtar alan içerir...
Программа на аттестат об общем среднем образовании по биологии включает семь ключевых областей...
Zam aldığına göre, sence ikinci bir anahtar için paramız yeter mi?
Теперь, после твоего повышения, может, мы закажем второй ключ?
adet ipek mendil, adet dolmakalem, adet anahtar, adet cep telefonu.
Один шелковый платок, одна ручка, одна связка ключей и один телефон.
Miras Vakfı (ing. Heritage Foundation), herhangi bir ülkenin ekonomik özgürlük derecesinin ölçümü için gerekli olan anahtar etmenleri tanımladı.
Heritage Foundation попытался идентифицировать ключевые факторы, позволяющие измерить степень свободы экономики отдельно взятой страны.
Portekiz'deki 2004 Avrupa Futbol Şampiyonası'nı kazanan takımın anahtar oyuncularından biri oldu. Emeklilik sonrası.
Он также был одним из ключевых игроков сборной Греции, которая неожиданно выиграла чемпионат Европы 2004 в Португалии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung