Beispiele für die Verwendung von "Ara" im Türkischen
Übersetzungen:
alle39
позвони8
перерыв6
как-нибудь5
позвоните4
звони2
когда-нибудь2
перезвони2
позвони мне2
время1
звоните1
небольшой перерыв1
паузу1
позвоните мне1
позвонить1
позвонишь1
просто1
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara.
Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz.
Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Drama'yı ara ve benimle dakika sonra Van Nuys havaalanında buluşun.
Звони Драме, встречаемся в аэропорте Ван Найс через минут.
Eğer istersen beni ara, ama bu seni son arayışım.
Перезвони мне если хочешь. Но я звоню в последний раз.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel.
Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Bu da, ara ara şarabından bir yudum alıp iç çeken karton bir maket gibi.
А этот - просто картонный манекен, который время от времени пьет вино и вздыхает.
Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni.
Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне.
Sen sadece beni ara ve sonra da tüm bu saçma şeylerden kurtulmuş olalım.
Давай ты мне позвонишь и тогда мы можем забыть о всей этой ерунде.
Leydi Grantham iyileştiğine göre, sizin biraz ara verme zamanınız geldi.
Сейчас леди Грэнтэм немного лучше, и вы можете сделать перерыв.
Ama kendini kötü hissediyorsan, bana bir ara pizza ısmarlayabilirsin. Mesela bugün.
Но если тебе так неловко, можешь угостить меня пиццей, как-нибудь.
Damian'ı ara, diğer hediye paketini Romana'ya göndermiş mi?
Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung