Beispiele für die Verwendung von "Asıl önemli olan" im Türkischen
Asıl önemli olan zararsız bir zevkle gerçek bir düşüncesizliğin arasındaki farkı bilmekte.
Главное, что мы знаем разницу между безобидной слабостью и по-настоящему неописуем...
Asıl önemli olan S.H.I.E.L.D. uçağını vurup yerle bir etmeleri.
Важнее всего то, что они навсегда уничтожили самолет Щ.И.Т.а.
Burada asıl önemli olan şey bu olayı yıl sonuna kadar gündemden düşürmemek.
Главное выдержать эту тему до конца года, не сбавляя накала. Именно.
Ama burada asıl önemli olan şeyi gözden kaçırıyoruz.
Но думаю мы все упустили по-настоящему важный момент.
Asıl önemli olan dünyanın gerçek doğasına karar verebilmek.
Это о принятии решения о эфирные природа мира.
Asıl önemli olan kadının yaptığım jestlere değer vermesiydi ki bu benim için bazılarından daha önemli.
Главное, что она оценила мой жест, а вот некоторые люди на это неспособны.
Asıl önemli olan, alçakgönüllükle kazanılmış deneyim ve çok çalışmadır.
Главное - опыт, приобретаемый скромностью и прилежанием. Вот так.
Ama asıl önemli olan, aydan sonra hep beraber burada olmamız.
Но дело в том, что мы собрались здесь через месяцев.
Asıl önemli olan şey, avukatın gelene dek bir şey söylememen.
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат.
Sonuç olarak, asıl önemli olan birbirimize değer veriyor olmamız ve bu asla değişmeyecek.
Главное то, что мы заботимся друг о друге, и так будет всегда.
Asıl önemli soru ise Hetty'nin kişisel bilgilerini nasıl buldular?
Главный вопрос, как они узнали личную информацию Хэтти?
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi...
Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması.
Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung