Beispiele für die Verwendung von "Ayağa kalktı" im Türkischen

<>
Berlin'e gitti, Berlin Duvarı'nda ayağa kalktı ve... Он приехал в Берлин, постоял у Стены.
Ayağa kalktı mı sahiden? Он правда смог подняться?
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı. Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Ayağa kalktı ve kaçtı. Он встал и убежал.
Hikaye bittiğinde, Ego ayağa kalktı, yemek için teşekkür etti... Когда рассказ был окончен, Эго встал, поблагодарил за еду...
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Davalı ve vekilleri lütfen ayağa kalkın. Обвинитель и подзащитный, прошу встать.
Toby senden borç istemeye kalktı mı? Тоби пытался одолжить у тебя деньги?
Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa. Женихи, мужья, любовники - все встаём.
"Henry Amca aniden kalktı." "Вдруг дядя Генри встал".
Dr. Shepherd, tam da Rachel'ı ayağa kaldırmak üzereydim. Доктор Шепард, как раз поднимала на ноги Рейчел.
Onlara kazık atmaya kalktı ama Karen'ın adamları ona daha önce kazık attılar. Он пытался их обмануть, но люди Карен успели обмануть его первыми.
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın. Всем встать, его честь судья Абернети!
Size tecavüz etmeye kalktı. Он пытался изнасиловать вас.
Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar. Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги.
Sırp Başbakan'ının uçağı kalktı. Самолёт президента Сербии взлетел.
Başardılar. Tedavi amaçlı hipotermi ile bir futbol oyuncusunu ayağa kaldırdılar. В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
Ama bugün istifa etmeye kalktı. Но сегодня она хотела уволиться.
Beni ayağa kaldırın. Hadi. Поставьте меня на ноги.
Şimdi roket kalktı, tamam mı? Итак, ракета взлетает, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.