Beispiele für die Verwendung von "Babası" im Türkischen
Übersetzungen:
alle100
отец54
отца12
его отец10
родители7
ее отец5
отцом4
папа3
его отца2
отцы1
папаша1
папочка1
İkisi de orgcu olan babası ve büyükbabasından piyano çalmayı öğrendi.
Первые уроки фортепиано получал у отца и деда, которые были органистами.
Gerçek bir korkutma durumunda çocuğun anne babası tarafından yakalanmamanız gerek.
Когда вы пугаете ребёнка, родители не должны поймать вас.
Çocuklar, Vikings-Bears maçından önce ziyafet çekmek Marshall Amca'nız ve babası için bir gelenekti.
Детки, Маршалл с отцом частенько устраивали барбекю, когда Викинги играли против Медведей.
Lakabı Fish olan Abdullah Hassan, babası Somali'de militanlar tarafından öldürüldüğünde sadece yedi yaşındaydı.
Абдулле Хассану, по прозвищу Фиш, было лет, когда его отца убили боевики в Сомали.
Onların babası, benim için çalışan tüm adamlar, bir çoğunun eşi ve kız kardeşleri.
Их отцы, все, кто работает со мной, все их жены и сестры.
Babası rütbesini konuşturursa, biz de sendikanın tüm gücünü destek için getiririz.
Ее папаша пытает использовать свое звание, а мы подключим весь профсоюз.
Ve o zengin babası da, onların oğlum için fazla iyi olduğunu düşündü.
И этот её богатенький папочка считал, что они слишком хороши для него.
Bütün hikaye, Stella'nın babası ölünce şişirilerek yeniden tartışılmıştı.
Целую историю откопали и приукрасили. Когда умер отец Стеллы.
Gazetelerden bir tanesi, Myra Hindley'nin çocukken babası tarafından istismara uğradığını iddia etmişti.
Одно из исследований утверждает, что Майра Хиндли подвергалась насилию со стороны отца.
Babası o kadar sinirlenmişti ki bir an onu o havuzda boğacak sandım.
Его отец так разозлился, я думал, он тебя там утопит.
Söyler misiniz, bayan? Annesiyle babası birbirlerini çok sever miydi?
Скажите, пожалуйста, мадемуазель, её родители любили друг друга?
Bakıyorum da Tanrıların Babası ile çok vakit harcıyorsun.
Ты проводишь много времени с всеобщим отцом богов.
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü?
И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
1860'ta babası Kral Ang Duong ölene dek de ülkesine dönmedi. Babası ölünce, üvey kardeşi Prince Si Votha'nın tahta geçmesini engellemek için acilen başkent Oudong'a döndü ve bunda başarılı da oldu.
После смерти его отца короля Анга Дуонга в 1860 он направился в старую столицу Оудонг к северу от Пномпеня, чтобы помешать его младшему сводному брату Си Вотха захватить трон.
Travis'in babası da tüm filmlerimizin yardımcı yatırımcısı.
А отец Трэвиса со-финансирует весь наш шифер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung