Beispiele für die Verwendung von "Baktım" im Türkischen
Übersetzungen:
alle16
смотрю2
вижу1
заглянула1
искала1
нашел1
посмотрел1
посмотрел на1
посмотрела на1
проверил1
проверяла1
просмотрел1
просмотрела1
смотрел1
уже1
я посмотрел1
Kızlarım için yemek yaparken, bir de baktım tüm kanallarda ben varım.
Я готовила обед своим малышкам. Смотрю, а я по всем каналам.
Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü.
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку.
Tabi hemen Google'dan ne olduğuna baktım ve aslında dövme silmede kullanıldığını öğrendim.
Я покопался в гугле и нашёл, что этим способом удаляют татуировки.
Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim.
А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом.
Erkeklere baktım ve kendime, yaptıklarını ben de yapabilir miyim, diye sordum. - Cevabın'evet 'miydi?
Я посмотрела на мужчин и спросила саму себя, могу ли я делать тоже, что и они?
Bu nedenle, dün gece kütle tanımlayıcı magnezyumu incelerken ben de meteorolojik çizelgelere baktım.
Итак, вчера вечером, когда масс- спектрометр определил магний, я проверил метеосводки.
Bütün bilgisayarına baktım, bu fotoğrafın sadece yarısı var.
Я проверяла его компьютер и нашла эту половинку фотографии...
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim.
Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
Sonra bir baktım, iki çocuğum olmuş Scarsdale'de yaşıyorum ve vergilerden şikayet ediyorum!
у меня уже двое детей я живу в Скарсдейле, жалуясь на налоги!
Maseo gitmeden önce bana öyle dedi ve baktım ama Çince sözlüğümde bulamadım.
Я посмотрел, но этого слова не было в моем китайском словаре.
Sonunda Ruthie, emekli oldu. Ben de vedalaşmaya gittim. Panoya baktım ve yazının hâlâ asılı olduğunu gördüm.
И вот Рути выходит на пенсию, я зашёл попрощаться, смотрю, а цитата на месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung