Beispiele für die Verwendung von "Bana güvenmelisin" im Türkischen

<>
Marco, bana güvenmelisin. Марко, доверься мне.
Bana güvenmelisin, Morty. Ты должен мне верить.
Bana güvenmelisin, Maggie. Доверься мне, Мэгги.
Derek hiçbir şey yapmadı, bu konuda bana güvenmelisin. Дерек ее не трогал, поверь мне. Поверить тебе?
Bana güvenmelisin, Nina. Tamam mı? Ты должна доверять мне, Нина.
Bu konuda bana güvenmelisin, Harry. Ты должен довериться мне, Гарри.
Asıl bana güvenmelisin Walter. Доверься мне, Уолтер.
Bir kez olsun bana güvenmelisin. Клянусь! Просто поверь мне!
Parkman, bana güvenmelisin, Claire'i vur! Паркман, доверься мне. Стреляй в Клэр!
Ama şu an bana güvenmelisin. Но сейчас просто поверь мне.
Frank, bu konuda bana güvenmelisin. Фрэнк, ты должен мне верить.
Bana güvenmelisin. Вы должны мне доверять.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Nate, bize bu konuda güvenmelisin. Нейт, ты должен верить нам.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Calvin, bize güvenmelisin. Келвин, доверься нам.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Şu andan itibaren onlar sana ne kadar güveniyorsa sen de onlara o kadar güvenmelisin. Отныне, ты должен доверять своим напарникам ровно настолько, насколько они доверяют тебе.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Ona güvenmelisin, Robert. Тебе нужно ему довериться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.