Beispiele für die Verwendung von "Beraber" im Türkischen mit Übersetzung "вместе"

<>
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor. И он пытается перетащить тебя вместе с ним.
Biz her yıl kostümlerimizi beraber hazırlarız. Мы каждый год вместе делаем костюмы.
Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler. Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе.
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Yani bu beraber çalışmamıza engel olmaz değil mi? Значит, это не помешает нам работать вместе?
Sen ve Lila hotelde beraber mi kaldınız? Ты и Лайла были вместе в отеле?
Ken'le Chaz beraber kayıt mı yapmışlar? Кен и Чез вместе сделали запись?
Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var. Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это.
Hiçbir şey olmamış gibi beraber çalışmaya devam edebileceğimize dair hiç endişen yok mu? И тебя не беспокоит что мы продолжаем работать вместе словно ничего не было?
Ve bugün brunch'a beraber gitmeyi planlamıştık. И мы собирались вместе пообедать сегодня.
Beraber geçireceğimiz son gece bu. Это наша последняя ночь вместе.
Biliyorsun. - Evet. Ne dersin, bırakalım hala beraber olduğumuzu mu düşünsünler? Думаешь, это правильно, чтобы они думали, что мы еще вместе?
Klaus beraber olmamıza izin verdi de ondan. Потому что Клаус позволил нам быть вместе.
Burgess ve Gallant kokain temin etme ve bulundurma suçuyla beraber tutuklandı. Их вместе арестовали по обвинению в хранении и попытке продажи кокаина.
Mary ve Catherine Henry'nin suikastini beraber planlamışlar. Мария и Екатерина хотели убить Генриха вместе.
Bu yüzden her hafta beraber yemek yiyorlardı. Вот почему они обедали вместе каждую неделю.
Hadi, Shawn, bunu beraber yapalım. Давай, Шон, сделаем это вместе.
Sen onlarlayken gerçek bir iş bulabilmek için zamanım olacak. Böylece beraber olabileceğiz. Это позволит мне найти настоящую работу, чтобы мы могли быть вместе.
Beni uçurursan planını da bizimle beraber uçurmuş olursun. Ведь вместе с нами пропадет и твой план.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.