Beispiele für die Verwendung von "Beynin" im Türkischen

<>
Eğer kurt sineği beynin o bölümünü yerse, evet. Если муха съест нужную часть мозга, то да.
Senin beynin yıkanırken ben o eşyalara baktım. Пока тебе промывали мозг, я искала.
Uzun lafın kısası beynin daha iyi çalışmaya başlayacak. Короче говоря, ваш мозг начнет лучше работать.
Beynin yeni hafızaları oluşturmasına engel olur. Это мешает мозгу создавать новые воспоминания.
O, beynin ile kalbinin yerini değiştirdi. Он поменял местами твои сердце и мозг.
Beynin ve ayakların bana ayak uyduracak mı, uydurmayacak mı? Твои мозги и ноги или со мной, или нет.
Beynin bir şoka uğradı ve sinir sistemine protein molekülleri yollanarak kendini savunması sağlandı. Твой мозг в состоянии шока послал белковые молекулы прямо в твою нервную систему.
Belki de beynin oradadır, sadece fazla yükleme yapıldığı için olanları işleyemiyordur. Возможно, твой разум там перегружен, и не может оценить происходящее...
Beynin bu bölgesini uyarmak için kafatasınının dörtte birini delmem ve içine ucunda elektrik olan bir sonda koymam gerekecek. Я должен просверлить четверть дюйма черепа, вставить зонд с электродом на конце чтобы стимулировать эту часть мозга.
Orta beynin büyük bölümü kayıp. Большой кусок среднего мозга пропал.
Beynin bu içgüdüleri yorumlama yöntemi oldukça karmaşıktır. Интерпретируя эти инстинкты мозг проходит трудный путь.
Boyun sütunu, kurbanın kafatasına girmeye zorlanmış böylece beynin içine nüfüz etmiş oldu. Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.
Beynin orta kısmının içine gömülmüş bir tür mini bilgisayar çipi. Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
Beynin belli bölgelerinde kan akışı artar biz de sonogram yardımıyla bunu takip ederiz. Кровоток в определённых областях мозга усиливается и мы можем отследить это на сонограмме.
Bazı vak 'alarda halüsinasyonun biçimi bize beynin hangi kısmının zarar gördüğünü söyleyebilir. В некоторых случаях вид галлюцинаций может подсказать нам какая часть её мозга пострадала.
Beynin ön lobu, hafızayı da kontrol eder. Bu yüzden Dana ve Stacey bir şey hatırlamıyor. Передняя доля мозга также отвечает за память, поэтому Дана и Стэйси не могут ничего вспомнить.
Epilepsi tedavisi için yapılan bir ameliyat vardır. Beynin sağ ve sol kısımlarının arasındaki bağlantı cerrahi yolla koparılır. Существует способ лечения эпилепсии который заключается в хирургическом отсечении соединительной ткани между левым и правым полушариями мозга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.