Beispiele für die Verwendung von "Bilerek" im Türkischen
İkinizin de güvende olduğunu, artık korkunun sona erdiğini bilerek uyuyacağım.
Я буду спать зная что вы в безопасности мои страхи закончились.
Pekâlâ, bilerek olduğunda bu iş daha zevkli olur.
Хорошо. Это гораздо веселее, когда делаешь это намеренно.
Bu faydasız uygulamadan bilerek elenmeye ne dersin? Böylece etrafımızda kimse olmadan gerçek bir sohbet yapabiliriz.
Что скажешь, если мы специально провалим это бесполезное задание и нормально пообщаемся без посторонних глаз?
Tabii, bir sonraki gün onu araman için bilerek bırakmış ta olabilir.
Ну, может она забыла сумку нарочно, чтобы был повод позвонить?
Beni ve Joseph'i bilerek mi belli mesafede tuttun?
Ты сознательно держишь меня и Джозефа на расстоянии?
O hâlde bunları bilerek ihlal ettiğinize göre eylemleriniz resmi olarak gözden geçirilecek.
Раз, вы умышленно их проигнорировали, ваши действия будут официально рассмотрены.
Ateşin çıkarkenki o üşüme titremelerini hep sevmişimdir, bunu hastalığın izleyeceğini gayet iyi bilerek.
Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь.
Sence böyle bir şeyin olmasına bilerek mi izin verdim?
Ты правда думаешь, я бы допустил такое специально?
Oğlunun, eşini öldürüp seni de ölümün eşiğine getirdiğini bilerek yaşamak nasıl bir duygudur acaba?
Как ты будешь жить, зная что твой ребенок убил отца и пытался убить тебя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung