Beispiele für die Verwendung von "Bilmiyorum" im Türkischen mit Übersetzung "знаю"
Übersetzungen:
alle91
не знаю55
знаю25
не понимаю3
не уверен2
уверена2
я не знаю2
даже не знаю1
я не1
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta.
Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Hayır, buralarda bowling salonu var mı, yok mu bilmiyorum.
Нет, не знаю, есть ли тут боулинг. Надо посмотреть.
Böyle bir şeyi halka açık bir parka koyabilir miyiz, bilmiyorum.
Не знаю, сумеем ли мы написать такое в общественном парке.
"Gizli" veya "Süsen Çiçekleri" ne anlama geliyor ben de bilmiyorum.
Я тоже не знаю, что значат "тайна" и "ирисы".
Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята.
Bak, kaçışımızın nasıl ayarlandığına dair bütün detayları bilmiyorum ama bildiğim şey var ki, gardiyanlar onun içindeydi.
Я не в курсе подробностей, как был организован наш побег, но знаю, что охранники помогали.
Bir uçak gemisi için kimi aramam gerektiğini bile bilmiyorum.
Я даже не знаю кому надо звонить насчет авианосца.
Bu kalabalığı daha ne kadar kontrol altında tutabilirim bilmiyorum.
Не знаю, сколько еще я смогу сдерживать толпу.
Noel benden ayrıldı, ve neden ayrıldı bunu bile bilmiyorum.
Ноель бросил меня, и я даже не знаю почему.
Ama Filozof Taşı hakkında neredeyse hiç bir şey bilmiyorum.
Но я почти ничего не знаю о философском камне.
Ama bunu bir flört olarak mı görüyor ya da arkadaş olduğumuzu mu düşünüyor bilmiyorum.
Но не знаю, рассматривает ли он это как свидание, или мы друзья.
Bunların ne bok demek olduğunu hiç bilmiyorum ama makinelerin havalı görünmesini sağlıyor.
Не знаю, что это значит, но выглядит охрененно, а?
Tam gün güzellik için ne ücret alacağımı bile bilmiyorum.
Даже не знаю сколько брать за полный курс красоты.
Rakunları neden İrlandalı şeklinde taklit ettiğimi bilmiyorum, fakat işe yaradı.
Не знаю почему мои еноты ирландцами стали, но ведь сработало.
Bak, her şeyi henüz bilmiyorum ama bu yüzden bir takıma ihtiyacım var.
Слушай, я пока что не знаю всего, поэтому мне нужна команда.
Onu nasıl yok ederiz, bilmiyorum, ama yok edilmesi şart.
Я не знаю, как его уничтожить, но это необходимо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung