Beispiele für die Verwendung von "Birilerinin" im Türkischen

<>
Her zaman birilerinin seni taşımasına izin ver ne kadar zengin olursan ol. Пусть всегда кто-то платит за вас, не смотря насколько вы богаты.
Eğer birilerinin gözünü korkutmak istiyorsanız, bu kadar çok kelime kullanmayın. Когда Вы хотите запугать кого-то, не используйте так много слов.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Bu da birilerinin neden Scylla'yı almak için yüzlerce milyon dolar ödemeye hazır olduğunu açıklıyor. Что объясняет, почему некоторые люди желают заплатить сотни миллионов, чтобы достать Сциллу.
Birilerinin de onu öldürmesi gerekiyor. Кто-то тоже должен его убить.
Teknolojinin gelişimiyle mi alâkalı coşmuş bir narsizm mi yoksa sadece birilerinin elinde fazladan televizyonları mı varmış? Это олицетворяет расцвет технологий, крайнюю степень нарциссизма, или у кого-то просто было много телевизоров?
Sizinle yatmayı düşünen birilerinin olduğu herhangi bir gün, iyi bir gündür. День, когда кто-то думает о сексе с тобой, - хороший.
Bina sahibi birilerinin koruma demirlerini söktüğünü söyledi. Kahve dükkanının üstündeki boş bir dairede hem de. Владелец здания сказал, что кто-то выкрутил удерживающие шурупы в пустующей комнате прямо над кофейней.
Bu evde en azından birilerinin eğlendiğini bilmek hoş. Будет здорово услышать что хоть кто-то здесь веселится.
Olivier bana, birilerinin denekleri öldürmeye çalıştığını söyledi. Оливье мне сказал, что кто-то убивает подопытных.
Ama birilerinin başı fena belaya girecek. Lauren Cole'u gerçek gösterdikleri için. Но кто-то очень сильно потрудился, что Лорен Коул была реальной.
Ama birilerinin vazgeçmeye istekli olduğunu görerek onların gerçek arzuları hakkında bir çok şey öğrenebilirsin. Но видя, от чего кто-то готов отказаться, можно понять его истинное желание.
Bu da beni ikinci yapar. Yani birilerinin bana bol malzemeli pizza borcu var. А это значит, что кто-то, должен мне пиццу с двойной начинкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.