Beispiele für die Verwendung von "Bitmek üzere" im Türkischen

<>
Ameliyathanedeki hazırlıklar bitmek üzere Veronica. Операционная почти готова, Вероника.
Oksijeni bitmek üzere. -A. У нее вот-вот закончится воздух.
Bu yüzyıl bitmek üzere. Век подходит к концу.
Haley, dinle, telefonumun şarjı bitmek üzere. Хэйли, слушай, мой телефон сейчас разрядится...
Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. " И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ".
Sermayecimiz parasını çekti ve A Serimiz bitmek üzere. Инвестор дал задний ход и отозвал всё финансирование.
Bu şekilde devam edelim her şey bitmek üzere. Давайте продолжим и покончим уже с этим дерьмом.
Bitmek üzere. Bu geceyi kendisi için başlatmama izin verdiği için Bay Yin'e teşekkür etmek isterim. Я хотел бы поблагодарить г-н Инь за то, что позволил начать сегодня его шоу.
Tatlım, bu sıkıcı bölüm bitmek üzere. Дорогая, эта часть уже почти закончена.
Vampirler bitmek üzere mi? Становится ли вампиров меньше?
Şu ana kadar harikaydınız ve bitmek üzere zaten. Но вы - молодец. И вы почти справились.
Şartlı tahliyen bitmek üzere. Испытательный срок почти закончен.
Kablolama işi bitmek üzere. Укладка кабеля почти закончена.
Kamyonetin benzini bitmek üzere. Бензина почти не осталось.
Beşinci katı aradılar, dördüncü de bitmek üzere. Они обыскали пятый этаж. Почти закончили с четвертым.
Bitmek üzere de sana bir şey diyeceğim Suri neden motorsiklet kullanıyor. Почти готово, скажи ка мне зачем Сури берет твой байк.
İşimiz bitmek üzere zaten, birazdan çıkarız. Мы тут почти закончили, скоро уйдём.
Ve param da bitmek üzere. И у меня кончились деньги.
Ayinim neredeyse bitmek üzere. Мой ритуал почти завершен.
Babs, işimiz bitmek üzere. Бэбс, мы почти закончили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.