Beispiele für die Verwendung von "почти закончена" im Russischen

<>
Укладка кабеля почти закончена. Kablolama işi bitmek üzere.
Дорогая, эта часть уже почти закончена. Tatlım, bu sıkıcı bölüm bitmek üzere.
Наша благородная миссия почти закончена, моя прекрасная сестра. Onurlu görevimiz neredeyse tamamlanmak üzere benim güzeller güzeli kardeşim.
Твоя карьера почти закончена. Meslek hayatın bitmiş sayılır.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5). Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Битва ещё не закончена. Savaş henüz sona ermedi.
Баган также является популярным туристическим направлением, в нём расположено почти три тысячи храмов и пагод. Aynı zamanda popüler bir turizm noktası olan Bagan'da neredeyse 00 pagoda ve tapınak bulunmakta.
Тогда моя работа здесь закончена. Demek ki buradaki işim bitti.
Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах: Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi:
Игра закончена, Лайнел. Oyun bitti, Lionel.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена. Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Регистрация еще не закончена? Kayıtlar daha kapanmadı mı?
Твое возрождение почти завершено. Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın.
Хорошо, реконструкция лица закончена. Pekâlâ, yüz yapılandırması bitti.
Мэйфер, мы почти в Бэттери-парк. Mayfair, neredeyse Battery Park'a ulaştık.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена? Bilgisayar, güç kaynak füzyonu tanısı tamamlandı mı?
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.