Beispiele für die Verwendung von "Borç para" im Türkischen

<>
Hükümet daha fazla borç para alımına izin vermiyor. Это не даёт разрешение правительству занимать больше денег.
Benden borç para istedi. Она хотела одолжить деньги.
Ben sadece borç para verdim. Я дал тебе в долг.
Borç para verme, yeter. Только не давай мне взаймы.
Biraz kaypak bir adamdır ama herkese borç para bulur. Он довольно подозрительный, но даёт в долг любому.
Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin? И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг?
Sizden borç para mı istedi? Он попросил у вас взаймы?
Borç para mı lazımdı? Тебе нужно одолжить деньги?
Bana biraz borç para vermelisin. Тебе придётся одолжить мне немного.
Sana daha fazla borç para veremem. Я больше не смогу содержать тебя.
Sana borç para vermek isterdim, ama... Я хочу одолжить тебе денег, но...
Yani Henry'nin davasına yardım edebilmek için biraz daha borç para mı istiyorsun? Так ты хочешь, чтобы я занял тебе денег для дела Генри?
Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer. Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен.
En iyi arkadaşım aldattı mesela. Bir dolu para borç aldı ve geri ödemedi. Мой лучший друг меня поимел, одолжил деньги и так и не вернул.
Bir de para, borç... И деньги, в долг.
Daha fazla para yapmanın tek yolu daha fazla borç ve enflasyon yaratmaktır. А печатая новые деньги, мы создаем всё больше долгов и инфляции.
Tüm borç bana ait. Я верну все долги.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı. А потом муж умер. Оставил одни долги.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.