Beispiele für die Verwendung von "Buna katlanmak" im Türkischen

<>
Buna katlanmak ve otobüse binmek zorundasın. Просто смирись и езди на автобусе.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Daha ne kadarına katlanmak zorundayım? Сколько ещё я должна вытерпеть?
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Seni burada yaşamaya zorlayıp aileme katlanmak zorunda bıraktığım için. Что тебе приходится жить тут и терпеть мою семью.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Ah Tanrım, tüm yaz buna mı katlanmak zorundayım? Блин, мне с этим все лето придется мириться?
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Bundan sonra katlanmak zorunda kaldığım düşüncelerin ne kadar berbat olduğu hakkında hiçbir fikrin var mı? Ты хоть понимаешь, что мне пришлось пережить? Да что ты понимаешь, Ирука?
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Şaşırdığımı söyleyemem. Hayatı boyunca bu davaya olan Takıntıma katlanmak zorunda kaldı. Всю свою жизнь ей приходилось мириться с моей одержимостью этим делом.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Neye katlanmak zorunda olduğuma bir baksana! Видите, что я должен выносить?
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
Ve sonra tek yapman gereken Özel Ajan Leroy Jethro Gibbs'e katlanmak. Потом тебе придется всего лишь терпеть специального агента Лероя Джетро Гиббса.
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
Bu Yahudi domuzuna daha ne kadar katlanmak zorundayım? Сколько ещё я должен терпеть этих еврейских свиней?
Oo! Buna bayılacaksın. Тебе понравится эта штука.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.