Beispiele für die Verwendung von "Cadılar Meclisi'nin" im Türkischen

<>
David, bu durum Doğu Meclisi'nin meşru varisi olduğun anlamına geliyor. Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена.
Şimdiyse insanlar bunu Cadılar Bayramı olarak biliyor. Теперь люди знают его просто как Хэллоуин.
Amerikan halkı, Temsilciler Meclisi'nin bu önergeyi geçirmesi gerektiğini anlıyor. Люди понимают, что палата представителей должна принять этот закон.
Sen ve o kahrolası cadılar onun hafızasını sildiler ve şimdi ben de seni sileceğim. Ты и те чертовы ведьмы уничтожили его память, а сейчас я уничтожу тебя.
Eyaletler Konseyi (,,,), İsviçre Federal Meclisi'nin üst kanadıdır. Совет кантонов (,,,) является верхней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии.
Cadılar senin için ne planlamışlar öğrenmek istiyor musun? Хочешь знать, что против тебя задумали ведьмы?
1997 yılında petrol ve enerji bakanlığına atandı ve aynı zamanda, ilk olarak Cezayir'in Halk Millet Meclisi'nin bir üyesi olarak seçildi. В 1997 году был назначен министром нефти и энергетики, а также впервые был избран в качестве члена Национальной народной ассамблеи (алжирского парламента).
Cadılar şehri geri alacak. Ведьмы собираются вернуть город.
Mauritius'un ilk kadın başkan yardımcısı olmak üzere Millet Meclisi'nin bütün üyeleri tarafından oybirliği ile seçildi. Была единогласно одобрена всеми членами Национального собрания, и таким образом стала первой женщиной вице-президентом в истории Маврикия.
O gece Cadılar Bayramı. Но это же Хэллоуин.
Ağustos 1944'te, başkanlığa seçildiği Makedonya Anti-faşist Ulusal Kurtuluş Meclisi'nin ilk oturumuna katıldı. Savaş sonrası. В августе 1944 года она принимала участие в первой сессии Антифашистского собрания народного освобождения Македонии, на котором избиралась в президиум.
Cadılar henüz savaşmayı denemedi. Ведьмы пытались дать отпор.
Cadılar Yüce Ayinlerini tamamladılar. Ведьмы завершают Великий Обряд.
Cadılar, insanlar, vampirler, kurtlar. Ведьмы, люди, вампиры, волки.
Burada olmak için bir gay cadılar bayramından vazgeçtim. Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда.
Yani eski senaryonun aynısı. Bu sefer cadılar ve şeytanlar baş meleklerin yerine geçiyor. Итак, берём первоначальный план игры, только архангелов замещают демоны и ведьмы.
Cadılar Bayramından bu yana hâlâ stoklama yapıyorum. У меня еще остались запасы с Хэллоуина.
Şimdiye kadarki, en güzel Cadılar Bayramı'nı geçirmenize yardım ettiğime çok seviniyorum. Просто отлично, что я помогаю вам организовать лучший в мире Хэллоуин.
Cadılar bayramında değiliz ki. Сейчас же не Хеллоуин!
Cadılar bayramına kafan çalışıyor. Ты умеешь отмечать Хэллоуин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.