Beispiele für die Verwendung von "Dönüş yolunda" im Türkischen

<>
Calderon ve John dönüş yolunda icat etti. Кальдерон и Джон создали его уже давно.
Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu... Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание...
En iyisi, eve dönüş yolunda bir paket patates kızartması. В лучшем случае, это пачка чипсов по пути домой.
Dönüş yolunda raporu yazarım. Напишу отчёт в самолёте.
Dönüş yolunda tren rötar yaptı maalesef. Боюсь, поезд оттуда немного задержался.
Ama Bayan Scroeder New York'tan dönüş yolunda. Но госпожа Шредер вот-вот вернется из Нью-Йорка.
Dönüş yolunda bir yerde durmamız lazım. Мне надо остановиться на обратном пути.
Dönüş yolunda bir süre Ravenna'ya uğrayan Papa, 816 yılının Kasım ayında Roma'ya döndü. После посещения Равенны на обратном пути из Реймса Стефан IV вернулся в Рим до конца ноября 816 года.
Endişelenme, her şey yolunda. Не переживай, всё отлично.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
Sakinleş, herşey yolunda gidecek. Расслабься, всё будет отлично!
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
Her şey yolunda mı Bayan Bunch? Всё в порядке, Мисс Банч?
Bu ani dönüş değil. Это не шаг назад.
Senatör Pierson, her şey yolunda mı? Сенатор Пирсон, с вами все нормально?
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Her şey yolunda Eldad. Всё хорошо, Эльдад.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.