Beispiele für die Verwendung von "Dürüst olmak gerekirse" im Türkischen
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım.
Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will.
Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum.
Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim.
Я даже не уверен, что есть такой закон.
Dürüst olmak gerekirse, yalancılar daha iyi şeyler uydururlar.
И если честно, тебе ещё учиться и учиться.
Tamamen dürüst olmak gerekirse Lydia, şu anda o pozisyondaki kişi manik depresif.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
Dürüst olmak gerekirse dışarı çıkmak ve o pistin etrafında dolaşmak için can atıyordum. Ve gerçekten öyle oldu...
Если честно, я так хотел выйти туда и проехать круг на треке и это действительно было...
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Dürüst olmak gerekirse, sanat hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Если честно, я ничего не понимаю в искусстве.
Dürüst olmak gerekirse beni de Cassie korkutmaya başlıyor.
Если честно, Кэсси тоже начинает меня пугать.
Tamam, dürüst olmak gerekirse zamanında çok acayip tipleri götürmüşlüğüm var.
Ладно, если быть честным бывали у меня дамочки со странностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung