Exemples d'utilisation de "Daha önceki" en turc

<>
Daha önceki yakınlığımızın hatırına bir seferliğe mahsus olmak üzere size milyon Amerikan Doları ödeyeceğim. С учетом наших предыдущих отношений Я сделаю единовременный платёж в размере млн. долларов США.
Fırsatları kaçırıyorsun. Daha önceki kızgınlığın, ve şimdi de benimki. Как ваша злость до этого, и моя злость сейчас.
Daha önceki gün dul kalmış. Она вдова всего третий день.
Artı daha önceki borcun. Плюс к твоему долгу.
Daha önceki düello gibi değil gerçek bir şey. Не как та дуэль, нечто настоящее. Ставки?
Genellikle, daha önceki araştırmaları doğruladım. В основном, мои предыдущие исследования.
Şey, daha önceki iki poliçeden yarım milyon dolar, ve, 000 dolar da Korby'den. Ну, полмиллиона долларов выплат по двум первым полисам, плюс еще тысяч долларов от Корби.
Her şey daha önceki haline dönemez mi? Почему все не может быть как раньше?
Daha önceki iki evliliğine ne oldu? Что случилось с первыми двумя браками?
Bu yeni değişkenler ışığında daha önceki teorilerimi test etmekle vakit kaybetmeme gerek yok. С этими параметрами мне больше не придется тратить время на проверку моих теорий.
Daha önceki bölümlerde Psych'ta. В предыдущих сериях Ясновидца...
Daha önceki gibi, Bay Sulu. Все как раньше, м-р Сулу.
Bakın, daha önceki bilgiler bunlar, Dedektif Başmüfettiş Huntley, çok daha önceki. Эта информация должна была быть вам известна раньше, инспектор Хантли, намного раньше.
Bu daha önceki kamyonet. Yoldan çıktığımız. Этот джип спихнул нас с дороги.
Daha önceki .454 Casull'ın aksine, bu özel yapım, yeni bir cephane kullanıyor. В нём используется новый тип патронов, не тот что в вашем нынешнем Casull.
Tıpkı daha önceki gibi çılgın hissettiriyordu. была такой же бешеной как раньше.
Daha önceki gibi Iütfen. Как в прошлый раз.
Tüm kuruluşların dikkatine; daha önceki kod adı Düşes olan Sterling Archer adına çıkartıImış yakıIma emri geçerli değildir. "Всем агенствам - игнорировать чёрную метку на агента Арчера, также известного, как" Герцогиня "...
Hiç haber yok. Daha önceki olaylara bakarak söylüyorum Lindsey şu anda kendi pisliğinin içinde haşlanıyor olmalı. Но исходя из прецедента на фирме, прямо сейчас Линдси должен вариться в своем собственном дерьме.
Kişinin daha önceki davranış tarzına göre hesaplamalar yapıyorlar. Они делали расчёты основываясь на предыдущих поведенческих шаблонах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !