Beispiele für die Verwendung von "Devam" im Türkischen mit Übersetzung "дальше"
Übersetzungen:
alle195
продолжать35
дальше16
продолжить15
продолжает8
продолжал8
продолжим8
продолжил7
продолжается6
еще5
продолжай5
вперед4
двигаться4
продолжайте4
продолжают4
время3
продолжала3
продолжалось3
продолжила3
продолжит3
работать3
все еще2
жить2
идти2
пока2
продолжаем2
продолжаешь2
продолжалась2
продолжали2
продолжаться2
продолжаю2
просто2
своим2
свое2
продолжаются1
продолжили1
больше1
будем1
будешь1
двигается1
дело1
духе1
же1
жить дальше1
и дальше1
идет1
остается1
остаются1
продолжите1
продолжишь1
продолжу1
свой1
снова1
продолжались1
продолжало1
продолжилось1
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz.
Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Yalnızca bir veya iki geceliğine burada olacağız ve sonra da devam edeceğiz.
Мы простоим здесь всего ночь или две, а потом двинемся дальше.
Bu araştırmayı devam ettirmek için nasıl bir teori mi bulacağım?
Какую теорию я придумаю дальше, чтобы поддерживать эти поиски?
Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой.
Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом.
Umarım bunu yaparsın ve ben de kendi hayatıma devam ederim.
Сделай это, чтобы я могла дальше жить своей жизнью.
Büyük bir iddiaya girdin ve kaybettin. Dersini al ve yoluna devam et.
Ты поставил многое и проиграл, запомни этот урок и двигайся дальше.
Ne zaman güçten düşsem ya da bir hata yapsam seni düşünmek, ayağa kalkıp devam etmemi sağladı.
Каждый раз, когда я оступался или ошибался, мысль о тебе заставляла вставать и идти дальше.
Lowery, Rodney ve Lorraine ilişkisini araştırmaya devam et.
Лоуэри, копай дальше по связи Родни и Лорэйн.
Miguel'in dediği gibi, kardeşinin kaybını kabullenip olayı unuttu ve hayata devam etti.
Как и сказал Мигель, он смирился с потерей и смог жить дальше.
Rachel bir adamla en fazla üç ay ilişki kurardı sonra hayatına devam ederdi.
У Рэйчел максимальный срок отношений не превышал трех месяцев. Затем она двигалась дальше.
Bu hayali aşk hikayesinden kurtulmanın bir yolunu bulup, hayatına devam etmelisin, Alice.
Ты должна найти способ забыть этот воображаемый роман, Алиса, и жить дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung