Beispiele für die Verwendung von "Dinle" im Türkischen mit Übersetzung "послушай"

<>
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim. Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
Dinle, kedinin sesi "Merhaba!" diye geliyor gibi. Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет".
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Otur ve beni dinle anladın mı? Присядь и послушай меня, хорошо?
Dinle, Paris ikimiz için de tehlike. Послушай, Париж опасен для нас обоих.
Dur, dur, dur Mossi, beni dinle. Нет, нет, нет, Мосси, послушай.
Dinle dostum, bu adamlar benim çetemden. Послушай, приятель, это моя банда.
Ama dinle beni, Jackie Peyton. Но послушай меня, Джеки Пейтон.
Dinle, kuşkusuz, bir plan yaptık. Bazı riskler içeriyordu - Bay Getz'e. Послушай, у нас действительно был план представлявший некоторый риск для мистера Гетца.
Her zaman olduğu gibi. Oliver, lütfen, bak hayır demeden önce, Söyleyeceklerimi dinle. Оливер, пожалуйста, перед тем как ты откажешься, послушай что я хочу сказать.
Dinle, kimse bir şey yapmayacak, tatlım. Послушай, никто ничего не сделает, дорогуша.
Dinle beni, o seni sevdi. Послушай меня, она любила тебя.
Tamam, kapat çeneni ve beni dinle. Окей, просто замолчи и послушай меня.
Dinle Hawley, bu senin kişisel ticaret kurallarından öte bir şey. Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли.
Dinle, eğer bu işe yaramazsa, bir çıkış yoluna ihtiyacımız olacak. - İyiliğin için. Послушай, если это не сработает, нам нужно будет выпутываться, ради нашего же блага.
Dinle, onu birkaç saat içinde serbest bırakacaklar. Послушай, они выпустят его через несколько часов.
Okay, Danny, Dinle beni, tamam? Ладно, Дэнни, послушай меня, хорошо?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.